孤獨的島嶼

關於部落格
世界上有一個台灣 台灣不屬於中國
                                         

var sc_project=1706606; var sc_invisible=1; var sc_partition=16; var sc_security="47c81fb7";
  • 7908

    累積人氣

  • 0

    今日人氣

    0

    訂閱人氣

[台文閱讀練習] 媒體觀察基金會評 916 拆台事件




Certain media's serious political bias in news coverage might have been a cause leading to Saturday's attack of two TV reporters covering a pan-green rally on Ketagalan Boulevard, said a media observer yesterday.

teng le pai lak 上週六 hoan lek tin ian 泛綠陣營 ku pan iu heng 舉辦遊行 si 時 ,hoat seng 發生 nng mia 兩名 tian si tai ki chia 電視台記者 pi 遭 (被) iu heng kun chiong 遊行群眾 jiok le pai 追打 e 的 po lek su kian 暴力事件,put koh 不過 chah hug 昨天 chit ui 一位 mui the koann chhat ka 媒體觀察家 piau si 表示 ,chit nng ui ki chia 這兩位記者 pi phah e goan in 被打的原因,kho leng si 可能是 in ui 因為 bin chiong民眾 put boan 不滿 chit koa-a 某些 mui the 媒體 ti 在 po sin bun 播報新聞 e si 時 cheng ti lip tiun 政治立場 thai 太 beng hian 鮮明(明顯) so ti 所致。



Though in most countries it is normal that the media have their own political stance, certain media in Taiwan have overly displayed their private political preference, so that they have lost the trust of supporters of opposing political groups, commented Kuang Chung-hsiang, chairman of the Media Watch Organization.

「tai oan 台灣 mui the 媒體 koan chhat 觀察 kau iok 教育 ki kim hoe 基金會」tan su tiun 董事長 koan tiong siong 管中祥 chi chhut 指出,sui jian 雖然 ti 在 toa po hun 大部分 kok ka 國家 tiong 中,bo kang e mui the 不同的媒體 u 有 bo kang e 不同的 cheng ti lip tiun 政治立場 si 是 chap hun cheng siong 十分正常 e hian siong 的現象,tan si 但 tai oan mui the 台灣媒體 khiok ho 卻讓 chu ka sin bun 自家新聞 e 的 cheng ti lip tiun 政治立場 ek i gian piau 溢於言表,su te 以致 chai ia tong 在野黨 chi chhi chia 支持者 ia tui 也對 mui the 媒體 sit khi 失去 sin sim 信心。



Kuang added that the assaulters were not the first to express their dislike of the local media.

koan tiong siong 管中祥 kong 說,bin chiong 民眾 i 以 so 訴 chu 諸 pok lek 暴力 e hong sek 的方式 piau tat 表達 tui 對 tai oan mui the 台灣媒體 e put boan 的不滿,chit chiong 這種 cheng heng 情形 i keng 已(經) m si 不是 te it pai 第一次 hoat seng 發生。



Ho De-fen and Wang Li-ping, two major organizers of Shih Ming-teh's current campaign to depose President Chen Shui-bian, have refused to take questions from Formosa Television and SETTV during a warm-up for the sit-in last month, because they believed that the two stations were unfriendly to the campaign, Kuang said.

koan tiong siong 管中祥 kong 說,ti 在 si beng tek 施明德 so hoat khi e 所發起的 iau kiu 要求 tan chui pin 陳水扁 chong thong 總統 ha tai 下台 un tong tiong 運動中 e 的 nng mia 兩名 oah tang 活動 tiau chip jin 召集人- ho tek hun 賀德芬和 ong le pheng 王麗萍- ti 在 teng ko goeh 上個月 khai si 開始 ui 為 to pin cheng cho 倒扁靜坐 chin heng 進行 jiat sin 暖身(熱身) si 時,i 以「kai mui the 該媒體 tui 對 chhu oah tang 此活動 bo khoan ho 不看好」ui iu 為由,ji 而 ki choat 拒絕 bin si sin bun tai 民視新聞台 kap 和 sam lip sin bun tai 三立新聞台 chhai hong 採訪。



Meanwhile, reporters of ETTV and CTI covering the pan-green rally in front of the Presidential Office became victims of violence Saturday as the attackers felt the two cable stations were partial to Shih's campaign by broadcasting related news round the clock.

but ko 不過 teng le pai lak 上星期六,tiong chian sin bun tai 中天新聞台 kap 及 tang som sin bun tai 東森新聞台 phai chu 派駐 chong thong hu 總統府 cheng 前chhai hong 採訪「lan ti hiong iong e so chai 我們在向陽的地方」tin tai oah tang 挺台活動 e ki chia 的記者,khiok 卻 cho gu tioh 遭(遇)到 bin chiong 民眾 ho tai 拆台 (戽台);kun ku so ti 據悉 (根據所知),bin chiong jin ui 民眾認為 chit nng keng 這兩家 iu soan 有線 tian si tai 電視台 kui jit 全日 bo hiu 無休 leh 的 po to 報導 kap to pin u koan he 與倒扁相關 e sin bun 的新聞,beng hian 明顯 oa 偏袒 si beng tek 施明德 e 的 to pin un tong 倒扁運動。



The Media Watch, in fact, issued a statement last Wednesday calling on domestic media to stop allowing reports related to the anti-Chen campaign to dominate their news coverage.

su sit siong 事實上,「tai oan mui the koan chhat ki kim hoe 台灣媒體觀察基金會」cha 早 tioh 就 te 在 teng le pai san e si 上週三時 tui 對 tai oan mui the 台灣媒體 hoat po 發布 seng beng 聲明,khng 勸告 tui hong 對方 m thang 不要 ho 讓 to pin un tong 倒扁運動 e sin bun 的新聞 chiam 佔(據了) po to 報導(中) e 的 chu iao 主要 phin hok 篇幅。



Media should consider other people's interests, the statement said, as pan-blue and pan-green supporters do not comprise the whole society of Taiwan.

kai seng beng 該聲明(中) piau si 表示,mui the 媒體 eng kai 應(該) sek tong 適當 po to 播報(報導) pat lang 別人 ia e 也會 koan sim 關心 e ki than 的其他 siau sit 消息;pit keng 畢竟,hoan nan 泛藍 chi chhi chia 支持者 kap 和 hoan lek 泛綠 chi chhi chia 支持者 peng bo 並不 tai piau 代表 cheng ko 整個 tai oan sia hoe 台灣社會。



The statement also warned that the dominance of Shih coverage would have impaired the audience's right to learn what was happening in the world and non-political fields in everyday news.

seng beng tiong 聲明中 ia 也 tong si 同時 keng ko 警告,na 若 tai oan mui the 台灣媒體 ke siok 持續(繼續) ho 讓 si beng tek 施明德 e 的 to pin un tong 倒扁運動 chiam 佔(據) toa phin hok 大(篇)幅 e 的 sin bun si toan 新聞時段,he (將)會 su 使 koan chiong 觀眾 chai ian 獲知(知道) koh che 國際 si su 時事 kap 及 bin seng sin bun 民生新聞 e koan li 的權利 giam tiong 嚴重 siu tioh sun hai 受(到)損(害)。



Audiences should say no to the media that they believe to be politically biased by rejecting to watch it, Kuang urged, not by adopting violence toward media workers "because the political bias always comes from their bosses, not from the reporters themselves.

koan tiong siong 管中祥 piau si 表示,koan chiong 觀眾 choat tui 絕對 u 有 koan li 權利 ki choat 拒絕 in 他們 jin ui 認為 cheng ti lip tiun 政治立場 oa kui pin 偏頗(靠整邊) e mui the 的媒體,tan si 但是 hiong 向 mui the 媒體 kong 說「put 不」e hong hoat 的方法,m si 不是 tui 對 mui the 媒體 kang chok chia 工作者 pok lek 暴力 sio hiong 相向,ji si 而是 ku choat 拒絕 siu khoan 收看 kai mui the 該媒體 so po to 所報導 e sin bun 的新聞。i kong 他說:「siat lip 設立 mui the lip tiun e 媒體立場的 m si 不是 ki chia 記者,si (而)是 in e lau pan 他們的老闆。」


相簿設定
標籤設定
相簿狀態